Machine translation as a concept has come a long way since it was initially tested over 60 years ago. It was originally suggested as a method for the US government to monitor Russian activities after World War 2; now it has developed into something that has transformed the translation industry entirely.
The rise of e-commerce has inevitable importance as companies branch out across the world and buying focus begins to change from traditional brick and mortar establishments to online marketplaces. In this blog we will explore major global companies that, through recognizing e-commerce as a vital tool, have thrived through its use and development.
Dubbed the “Uber of translation”, Stepes (pronounced /‘steps/) aims to directly bring translators to clients on-demand. The world’s first chat based translation app has over 100+ languages available, and thousands of qualified translators worldwide, making it is easy to see why Stepes is leading the way in the burgeoning translation industry.
Translation tools have played a huge role in shaping the industry and here at CSOFT, we consider ourselves experts in the field. So much so that CSOFT’s very own Michael Gray led a workshop on translation tools in the CSOFT San Francisco office recently which was attended by a number of experts in the translation industry.