Translation memory is an important tool in the modern translator’s toolkit, and one that is currently the focus of a great deal of discussion in the translation and localization community. Simply put, translation memory is a type of shared database that stores translations and continually updates itself as its users work.
Simply put, technical writers produce documentation to help the average reader understand how to use products or services. Few in our field attain fame for their writing, and those who do – like Ted Chiang, Kurt Vonnegut, and Amy Tan – are generally known for their non-technical work. Find out more about technical writing.