Language & Culture

Your Own Terms – Four Conversations That Translators Love (NOT!)

Welcome back for Issue Ten of Your Own Terms, the biweekly comic about Sir Terminus: Crusader of Logic, Manly Valor, and Multilingual Terminology Management. This week we offer you: Four Conversations That Translators Love (NOT!).

For this week’s comic, we thought we’d take a small break from Terminus’ shenanigans and focus a bit on the trials and tribulations of translators, the proverbial lifeblood of everything we do in the translation and localization industry. We hope you enjoy 🙂

Your Own terms

Translators out there… got any other fun ones to share?

Keep up with Terminus and his multilingual shenanigans by subscribing to our RSS feed!

Share this content:
Related:  Defenestration - Wacky Word Wednesday

CSOFT International is a translation, localization, and globalization services provider that helps international businesses reach out to customers around the world.

5 thoughts on “Your Own Terms – Four Conversations That Translators Love (NOT!)

Comments are closed.