April 29th, 2015

Wacky Word Wednesday – Hegira

Pack your bag and get ready for an adventurous journey for today’s Wacky Word Wednesday, a weekly celebration of the wackiest and most interesting words from around the world!

[hih-JYE-ruh ]


A flight to escape danger; a journey especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation.

April 28th, 2015

Terminology Management vs. Enterprise Language Management

For many enterprises, the processes of translation and localization can be daunting, but they don’t have to be. There are some steps that can make the undertaking easier. The two most important of these steps are Terminology Management and Enterprise Language Management.

April 24th, 2015

In the News: NailO Turns Your Fingernails into Tiny Trackpads, and Electric Smart Pants Steer You Around the City

This week in the news, NailO introduces a wearable input device that allows easy access to content and hardware through the simple tap of a thumb. You’ll also read about Electric Smart Pants, a futuristic navigation system that, quite literally, jolts you in the right direction.  Also, rumor has it blood tests will soon be painless… and done from the comfort of home!

April 22nd, 2015

Shunee Yee Hosts “Ali-blah-blah-blah” Panel at LocWorld27 Shanghai

As China continues to play a more integral role in the global economy, the ability to do business in, with, and from China is of the utmost importance. At the “Ali-blah-blah-blah: Speaking the Language of China” panel at LocWorld27 Shanghai last week, our President and CEO, Shunee Yee, addressed some of the challenges companies face when communicating their values abroad.

April 21st, 2015

The Life of a CSOFT’s Linguistic Project Coordinator

In the Global Resource department at CSOFT, the daily task of a coordinator is to find linguists and to guide them through CSOFT’s translation process. Meet Edvardas Chmieliauskas, one of our global resource coordinators from Lithuania. He came to Beijing five years ago and has a background in linguistic testing. In today’s T for Translation, he offers insight into the day-to-day routine of a linguistic coordinator and the difficulties he faces.

Edvardas Chmieliauskas - Global Resource Coordinator at CSOFT

April 17th, 2015

CSOFT Kicks Off LocWorld27 in Traditional Shanghai Style

Monday evening, CSOFT welcomed guests from all around the globe to the InterContinental Shanghai Ruijin for the opening reception of LocWorld27 Shanghai. The historic hotel was built in 1916 by British newspaper entrepreneur H.E.Morris. The 100-acre estate has welcomed global leaders such as numerous Chinese Party members, US President Richard Nixon, and Vietnamese President Ho Chi Minh into its walls.

April 16th, 2015

CSOFT to Speak at CMS/DITA North America Conference

In today’s global economy, companies large and small create content at an ever-increasing rate in an effort to be noticed, but with that comes the challenge of harnessing all they make to engage their audiences. At the upcoming Content Management Strategies/DITA North America conference next week, April 20-22, CSOFT International will share its secrets for how to develop content management strategies with global audiences in mind.

April 14th, 2015

Meet our Translator – Julia Werhle

Welcome to T for Translation. In our continuing series profiling our translators, we meet Julia Werhle, one of our German translators. Just like in previous posts, we ask Werhle to share her experience of working at CSOFT International and what she thinks makes a good translator.

April 10th, 2015

In The News: Bestselling Children’s Book Translated into Latin, Smartphone App Helps N. Korean Refugees ”Speak Southern”

This week in the news, a bestselling children’s book is translated into Latin, a new smartphone app helps North Korean refugees assimilate, and organizers of the 2020 Tokyo Olympics boost support for translation technology development.

April 9th, 2015

Meet Our Experts at LocWorld Shanghai 2015

Our Beijing office seems busier than normal these days as the team is heading to Shanghai next week to attend LocWorld 27. As we previously noted on T for Translation, CSOFT is sponsoring the Opening Reception of the event on Monday, April 13th and our CEO Shunee Yee will be moderating a panel discussion titled “Ali-blah-blah-blah: Speaking the Language of China,” The panel will kick off day two of the conference on Wednesday, April 15th at 9am.