February 3rd, 2015

The Wearable Future

The promise of wearable tech gets a lot of press these days but seems to center exclusively on fitness trackers and smart watches. We at T for Translation know there’s a lot more out there, so we’d like to share with our readers some of the more offbeat pieces that don’t get as much airtime.

January 29th, 2015
Comments Off

Life After Work

In the 1977 book The View from Serendip, Arthur C. Clarke – the patron saint of hard science sci-fi – described what he imagined life would be like in 2001:

“The main result of all these (technological) developments will be to eliminate 99 percent of human activity, and to leave our descendants faced with a future of utter boredom, where the main problem in life is deciding which of the several hundred TV channels to select.”

Though his prediction of TV channel overabundance was discerningly accurate, people still have a lot to do, with average hours worked per week for fulltime employees ranging from below 30 (Netherlands) to over 60 (Japan). But almost 40 years later, an increasing number of high-profile experts are worried that technological advances – particularly in the fields of artificial intelligence (AI) and autonomous robotics – are bringing us ever closer to worker-less workplaces.

January 28th, 2015

Wacky Word Wednesday – Sotto Voce

In public speaking, a presenter may sometimes increase the volume of their voice while pounding their fist in order to emphasize important points. However, the opposite approach can be just as powerful. In today’s Wacky Word Wednesday, let’s tune out distractions and pay closer attention to the quiet, whispering voices.

Sotto voce

[sah-toh-VOH-chee ]


Under the breath; in an undertone; in a private manner.

January 27th, 2015

The Chinese Age of Innovation, Part 2

Last week here at T for Translation, we profiled a company leading the charge in genetic research. This week, as part of our continued coverage of innovation being fostered in China, we’ll take a look at a business that’s changing the social networking landscape.

January 26th, 2015

Will Knight: It All Starts with Passion

The start of the New Year is always a good time to explore new opportunities, frontiers, and aspirations. Here at CSOFT International, we are not only excited about what’s in store for us in the Year of the Sheep, we are also delighted at the recent appointment of Will Knight as the newest member of CSOFT’s management team. Knight is a former Microsoft executive with extensive experience in Asia.  As CSOFT’s Executive Vice President of Global Growth and Operations, Knight will lead the company’s business development, operations and client relations.  T for Translation was lucky enough to have the chance to sit with him, and hear him recount his first meeting with CSOFT’s CEO Shunee Yee, his passion and his appreciation for cultural diversity.

January 23rd, 2015

In The News: E-books on the Beijing Metro, Chinese Consumers Critique Burberry for Poorly Localized Design

This week in the news, an e-library opens up on the Beijing Metro system, scientists from 15 countries upload a worm’s mind into a Lego robot, and Chinese shoppers diss Burberry for poor localization.

January 23rd, 2015

The Chinese Age of Innovation, Part 1

China has a reputation for being a fast follower – a casual copycat who can duplicate nearly any design – but the country and its companies are becoming increasingly innovative. R&D funds are pouring in, spurning advancement in several areas. We at T for Translation want to take the time to highlight some of the Chinese businesses that are shifting the paradigm – and possibly the center of creativity – for the middle kingdom.

January 21st, 2015

Wacky Word Wednesday – Megillah

Some people enjoy seeing the big picture and hearing the condensed version of a story but there are those who appreciate details and are eager to hear the whole enchilada. In today’s Wacky Word Wednesday, we will explore books that tell stories in great detail and learn a new way to say “the whole nine yards.”




A long involved story or account.

January 20th, 2015

Lean Communication

When preparing a product or brand for global launch, many companies choose to work with multiple vendors. In fact, according to research firm Common Sense Advisory, 95 percent of companies have more than one localization vendor. Dealing with so many vendors may be beneficial for controlling costs, but it can also make the translation process more complicated and more time-consuming. To harness multi-vendor translations, CSOFT has set up a Lean Translation Center built on three principles:

January 19th, 2015

Heroes of Culture

Today is Martin Luther King, Jr. Day in the United States, a holiday that celebrates the life and message of a man who changed America by leading a nonviolent civil rights movement whose consequences reverberate around the country – and the world – to this day. As T for Translation’s own way of honoring this transformational hero, we’d like to profile a few of the people that have helped shape their own countries for the better.