Hailed as the Uber of translation services (for reasons that will become obvious shortly), Stepes is a new and revolutionary translation platform that any company or individual can use to immediately connect with 50,000+ translators based in 6 different continents.
Dubbed the “Uber of translation”, Stepes (pronounced /‘steps/) aims to directly bring translators to clients on-demand. The world’s first chat based translation app has over 100+ languages available, and thousands of qualified translators worldwide, making it is easy to see why Stepes is leading the way in the burgeoning translation industry.
CSOFT is delighted to have presented Stepes (pronounced / ‘steps/), the world’s first mobile platform for human translation, at this week’s 2016 TAUS Executive Forum in Beijing. Stepes founder Carl Yao was there along with other representatives from HP, VMware, Huawei, LeEco and Microsoft.
In an effort to make translation easier for the average person, computer scientists have created a translation process that involves automation through mathematics. Linguists protest the automation, saying that this translation technology has removed the very soul of language by completely disregarding the nuances, culture and feeling inherent in verbal and written communication.