Over the last two decades, the travel and hospitality industry has experienced a surge in popularity, with an increasing number of countries opening their doors to tourists from all around the globe. Because of this, hospitality has become the world’s fastest growing industry, with a new job position opening every 2.5 seconds. When a market is this expansive, it is crucial for those wanting to remain competitive within the industry to boost their visibility. This is best achieved through localization and high-quality translation services, which effectively improve language support and nurture customer relationships.
As modern-day travelers transform into tech-savvy individuals, the traditional travel agency is slowly becoming an outdated form of business. It has been replaced by operators, travel websites, and mobile apps, all quickly gaining followers due to their personalized approach. These digital travel channels have one key feature: they are language-oriented. In the hospitality industry, having a website that can be accessed in many different languages is imperative to attract guests from all around the world. Potential customers are interested in seeing information that reflects their personal tastes, demands and habits in their mother tongue. Additionally, the website is the first chance for clientele to see the service offered before their arrival, so having a well-translated page that maintains the company’s philosophy is essentially what will convert potential leads into sales.
Translation services for hospitality should also be implemented in-house supported locations. With so many competitive options on the market, guests will usually opt to continue using a travel service that caters to their needs by providing on-spot maps, directories, rental information and safety precautions in different languages. This customized approach not only shows eagerness to accommodate a world audience, but is also a cost-efficient alternative to investing in multilingual operators. Many hotels and airlines are also launching mobile apps in multiple languages for food and beverage services. With a translated text and additional visual assistance, users are bound to feel assured their requests will be serviced quickly, void of any uncomfortable misunderstandings.
Translation in the tourism industry has become a necessary service for growing the sector globally. Ultimately, the only way tourism can bridge the language gap between travelers is by providing all audiences with a target-oriented website and translated travelling materials. Within this, it is important to remember that translating words into different languages is not only about literal definition. Travel companies need to employ highly-specialized translators who will convey their message through a localized tone and style, offering diverse solutions to various needs.
|……………………………………………………………………………………………………………………….If you’re interested in learning more about CSOFT’s translation and localization solutions,visit our Twitter, Facebook, or LinkedIn pages or you can visit our webpage!|