If I told you that I was talking with another species, you’d probably picture me pointing a massive satellite dish at the stars, trying to hail E.T. but interspecies conversations are starting to happen and they’re happening a whole lot closer to home than you think.
CSOFT Stories returns to T for translation this week to bring you an interview with the man who makes sure all of CSOFT’s technology is maintained and working properly. Check out this week’s post featuring Howard Zhang, Senior IS Engineer at CSOFT.
Today’s post features an interview with Inna Geller of Geller Translation Services on translation risk management. Find out more about risk management and how this applies to translation and localization processes by reading Inna’s insightful interview at Simply CSOFT!
Today’s post is a special interview with the localization industry’s very own Renato Beninatto. He was kind enough to sit down with us for a Q&A about life, business, and the many different hats he seems to be constantly wearing. As always, the interview was insightful, informative, and straight to the point. Come check it out!
Last year, the American Society for Testing and Materials (ASTM) formed a new committee to focus on standards specific to language services and products. Committee F43 had its first meeting in mid-February, with CSOFT’s very own Uwe Muegge in attendance. Learn more about the committee’s specific targets and Uwe’s impressions in today’s blog!
Check out today’s blog for an insider’s view on what it’s like to be a Translation and Interpreting Studies student. Carmen talks about the challenges she faced and what she would change about this area of study if she could. If this is relevant to your experience, don’t forget to let us know about it!
Check Carmen out as she writes about her experiences as a Translation Studies student and the challenges and possibilities of a career in translation. Carmen nos cuenta sus experiencias como estudiante de Traducción e Interpretación en España y nos habla de los retos y las posibilidades de escoger esta carrera.
Just a quick note to let you know that Simply CSOFT will be taking a short break until after the New Year, and also to inform you that, if you’re a translation buyer or in need of translation services, CSOFT does handle urgent requests over the holidays. Stop on by for our contact information, and to see what we can do for you. Thanks, and happy holidays!
Woot woot! It’s Friday again, so make sure to stop on by and check out the eleventh issue of “Your Own Terms,” the biweekly comic about Sir Terminus: Crusader of Logic, Manly Valor, and Multilingual Terminology Management. In this week’s issue, Tammy the Terminologist makes an abortive attempt at holding a politically correct holiday party. Enjoy!
Hey there, and happy Friday! Be sure to stop by and check out the ninth issue of “Your Own Terms,” the biweekly comic about Sir Terminus: Crusader of Logic, Manly Valor, and Multilingual Terminology Management. In this week’s issue, Terminus tackles some inconsistency issues between the engineering and marketing teams, and that creepy glove-guy from Regulatory Affairs.
The seventh issue of “Your Own Terms,” the biweekly comic about Sir Terminus: Crusader of Logic, Manly Valor, and Multilingual Terminology Management. In this week’s issue, Terminus finds out the hard way not to mess with internal auditors. Ever.