On January 23, 2018, Shunee Yee, Founder and CEO of CSOFT, opened up an evening at the Asian Art Museum with a speech highlighting the importance of language communications in a world that is not only getting smaller, but also being fundamentally changed by technology.
Here at CSOFT, we strive to view every day as Earth Day. Our people come from all corners of the world, and don’t necessarily celebrate on the same day or in the same ways. However, we all make a conscious effort year-round to be environmentally conscious and friendly. To honor Earth Day, we took a moment to ask our global CSOFTers how their home countries celebrate our planet, and how they make an effort in their everyday lives to be more conscientious about the saving the environment.
What do Wordpress, Linux, and Firefox all have in common? All of these successful projects are the result of crowdsourced contributions. As the Internet continues to connect us, collaborating on projects has become easier than ever. Even in the localization industry, crowdsourced translation solutions are helping to make translation services available to everyone and the advent of new technologies has brought about a few different methods of collaborative translation projects. Let’s take a look at three of the most popular models of crowdsourced translations.
To celebrate the women of CSOFT and all their contributions and hard work, CSOFT ladies gathered together with some cake and refreshments and had a conversation with our CEO about women around the world, handling work and family, and how we should all embrace ourselves as women and stay true to our hearts.