上周末,CSOFT 第 11 届全球峰会的最后一项内容—— 雁栖岛团队拓展活动圆满结束。本届峰会中, 来自世界各地的 19 位语言专家齐聚北京,参加了在瑰丽酒店举行的会议。今天,我们将为您介绍最后 6 位语言专家,他们分别来自法国、意大利、挪威、日本、芬兰、德国。
Bertrand Malingrey
Bertrand Malingrey 生活在法国的克莱蒙费朗市,他有欧洲多国血统,因而非常热爱语言这门艺术。在最近的 15 年里,他一直从事翻译工作,并在最近荣获华为颁发的 “Huawei Individual Delivery Excellence Award” 大奖。
Helen Zinni
Helen Zinni 来自意大利,她专长的翻译领域为 IT 和 医疗行业,源语言为英语和法语,目标语言为意大利语。她拥有外语专业学历,并有属于自己的一支由本国译员组成的语言服务团队。
Erling Dugan
Erling Dugan 的母语为挪威语和英语,他是美国翻译协会(ATA)和南加州地区翻译工作者协会(SCATIA)的活跃会员。他在加利福尼亚生活多年,最近已迁回挪威。在过去的 20 多年里,他一直担任编辑、校对、翻译以及重要管理者等多重角色。
Miyoko Shibata
在 CSOFT 常驻日本的 4 个语言服务团队中,Miyoko Shibata 管理着其中的一个团队,专长的翻译领域为市场营销与 IT 行业。她生活在日本南部的福冈,业余爱好是听音乐和看电影,是 CSOFT 全球峰会上备受欢迎的常客。
Petri Suila
Petri Suila 生活在芬兰首都赫尔辛基北部的万塔,毕业于赫尔辛基理工大学核物理专业。1993 年,Petri Suila 离开芬兰,并投身翻译行业担任译员和项目经理。自 2007 年至今,Petri Suila 成为一名芬兰语自由译者。
Klaus Hermann
Klaus Hermann 是 CSOFT 德国办事处首席代表兼德语高级语言专家,并担任 CSOFT 德国办公室的主管,常驻杜塞尔多夫。除了管理事务外, Klaus 还将继续活跃于 CSOFT 内部翻译团队,从事德语翻译工作。Klaus 拥有超过 25 年的翻译行业经验,于 2007 年加入 CSOFT,曾联合创立了 Intecas oHG 公司,并于 上 世纪 80 年代创建了他的第一家翻译公司。
[dqr_code size="120" bgcolor="#fff"]