5 月 27 日,2015 美国图书博览会在纽约雅各布贾维茨展览会展中心拉开帷幕。在国家新闻出版广电总局带领下,来自国内近 150 家出版单位组成中国代表团,首次以主宾国的身份参加美国书展。全球领先的语言服务供应商 CSOFT 与代表团成员之一的中国外文局达成战略合作伙伴,鼎力支持本次的美国书展活动。
CSOFT 全球业务发展及运营管理执行副总裁 Will Knight 受邀参加了中国外文局在 5 月 28 日举办的《习近平谈治国理政》一书研讨推广会。中国驻纽约总领事章启月担任主持,主持翻译本书的全国政协委员、中国外文局原副局长兼总编辑、中国翻译协会副会长黄友义、国家新闻出版广电总局副局长吴尚之、书展主席史蒂文·罗萨托、中国驻美国大使崔天凯以及美国著名的作家、国际企业战略专家罗伯特·库恩等作为嘉宾出席并致辞。
本次中国代表团美国书展之行,是中国在国际舞台上的又一次全景式亮相。通过图书宣传和文化交流活动,世界各国可以更好地走近中国,进一步了解中国当前的经济形势、外交政策和国际发展战略。最近,中国国家主席习近平提出了 “一带一路” 战略决策,李克强总理签批了《中国制造 2025》战略规划。中国新一届领导正积极地向全世界展示中国未来的发展规划,CCTV《走近中国》电视节目(Closer to China with R.L.Kuhn)在全球近 20 个国家播出后,产生了十分广泛而深远的影响。在多极经济发展和新型贸易体系更迭的新形势下,中国为各国在全球和区域间的合作发展构建了极好的国际战略环境。
“ CSOFT 很荣幸作为中国外文局的全球战略合作伙伴,为中国代表团本次的美国书展活动提供战略支持。” CSOFT 总裁兼 CEO 叶雪泥女士说。“ 作为一直倡导由东至西文化传承的全球化沟通解决方案提供商,CSOFT 不断优化自身的战略咨询服务,在全球化跨文化背景下,进一步加强与中国企业开展深度合作,更好地帮助中国和国际企业实现全球化的发展与共荣。新时期的中国机遇无限,我们就更应做足准备迎接挑战。”
今年 4 月第 27 届本地化世界大会期间,在 CSOFT 总裁兼 CEO 叶雪泥女士主持了题为 “Ali-blah-blah-blah:Speaking the Language of China”(芝麻开门:开启中国市场的语言魔钥)的论坛上,主持翻译《习近平谈治国理政》的黄友义先生与华为翻译中心创始人兼主任陈圣权、AMD 公司数字营销与运营副总裁 Ron Myers 作为嘉宾,从不同角度分别探讨了在中国经济转型的关键时期,中西方跨国企业应如何面对全球化进程中的机遇与挑战。黄友义说,“《习近平谈治国理政》一书有助于西方国家深入了解习近平主席 “中国梦” 的思想,对中国未来几年的发展规划、在全球的定位以及国家战略可以有更为清晰和客观的认识,从而使西方企业更好地了解中国,并在中国取得成功。”
[dqr_code size="120" bgcolor="#fff"]