分类: 中文版

君子之交淡如水 : A hedge between keeps friendship green.

君子之交淡如水,英文的表达是 A hedge between keeps friendship green. 他是一个标准的中国成语。亦作 “君子之接如水” 或 “ 君子之交淡若水 ”。 谓贤者之交谊,平淡如水,不尚虚华。语出《庄子•山木》:“且君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以絶。
君子,是指古代指道德高尚的人,也称品行好的人为君子。交,就是交情。君子之间建立在道义基础上的交情高雅纯净,清淡如水。君子之交淡如水,也就是说,君子之间因心怀坦荡,所以无须存有戒备之心。不用讲究太多礼节及客套语,不用太过谦卑。可以轻松自然,心境如水一样清澈透明。
在英文的表达中,hedge 作为名词,是树篱的意思,即 A hedge is a row of bushes or small trees, usually along the edge of a lawn, garden, field, or road. 也就是说,英语表达所传递的直义,是在人与人的友谊之间,就像隔着一道树篱,在有一段距离或间隔的保护下,方才保持常青不衰的友谊。这与汉语成语所传递的水的清淡和纯净,不全相同。或许 “距离产生美” 更能准确地诠释英文的表达。而我们只有将 “淡如水” 的含义进一步延伸后,可以理解成互为好友的双方之间,都能保持着一定的距离,讲究原则,方能够 keeps friendship green!
生存在地球上的人类,生活在我们身处的社会中,每个人都希望拥有朋友。真正的朋友是很难得的,可有时往往拥有却未必懂得去珍惜。对于不可交的心,即使你付出再多,换来的只会是伤痕累累!
君子之交淡如水。友情建立在权位、利益、金钱上的关系,这样的朋友一旦你一无所有时,就会随及消失。这样算得上是背信弃义。无论是亲情、友情、爱情都不希望有人背叛。而真正的朋友就像水一样,透明的;不掺杂任何佐料;不虚伪,不猜忌,有问题开诚公布共同解决,互相尊重,互守原则,形成默契,这样的友谊才会长久下去。

[dqr_code size="120" bgcolor="#fff"]