随着全球化进程不断加快,人们对于学习多门语言的需求日益突出。“究竟哪些是最容以学习的语言” 也成为当今的热门话题。或许,从不同的人那里我们会得到截然相反的答案。
对于英语为母语的人而言,有几门外语学起来是相对比较容易的。因为英语与多种欧洲语言都有着密切的联系,并从中吸收了大量词汇。换言之,英语为母语的人拥有学习其他某些语言的基础。在韩国从事非英语母语教学的 Anna Merritt 表示,英语为母语的人更容易学会南非语、法语、西班牙语、荷兰语和挪威语。
无论一个人的母语是否为英语,都更容易学会其在童年时期接触过的第一语言。
麦吉尔大学和蒙特利尔大学的最新研究表明,当人们由于童年时期的移民或监护人变更等原因而忘记最早接触的语言时,这门语言仍会在他们的脑海中留下印记,这种印记甚至可以持续几十年。
此前的研究结果显示,人们在童年时期掌握的第一语言如果在后来的生活中弃之不用,有关这门语言的印记便会彻底从他的脑海中消失。研究者认为,虽然人们忘记了童年时接触的第一种语言,但在学习该语言的某些音素和练习发音时,其难度会比从未接触这门语言的人的学习难度要略低一些。不过,研究表明,丧失第一语言能力的人在学习第一语言的语法和词汇时并无任何优势。
瑞典的 Kenneth Hyltenstam 领导的研究团队则为丧失第一语言能力的人带来些许宽慰。他们的研究对象包括两个小组,第一小组的成员是土生土长的瑞典人;第二小组的成员出生在韩国后又移民到瑞典,他们的第一语言环境为韩语,不过在瑞典的生活环境中他们学会了讲瑞典语。在语言测试方面两个小组的表现相差无几。在语音测试中,第二个小组成员的成绩参差不齐,约有三分之一的成员比第一小组成员表现更出色。
研究人员认为如果人们能够在第一语言环境下生活足够长的时间并经过强烈的耳濡目染,便更有可能恢复关于该语言的语言能力。在离开第一语言环境前,接受第一语言环境熏陶近十年的人要比不足一年的人更容易恢复第一语言能力。
因此,对于已经遗忘了第一语言的人们而言,第一语言的印记可能仍残存于其脑海中,不过只有付出不懈努力人们才能恢复自己的第一语言能力。他们在学习已经遗忘的第一语言时,会比从未接触过这门语言的人更具优势,同时也需要投入足够的时间与精力才能真正流利地掌握。
[dqr_code size="120" bgcolor="#fff"]