You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
- Announcements (25)
- China (23)
- Conferences (19)
- Culture (27)
- Customer Service (11)
- globalization (5)
- Interviews (20)
- Language Technology (37)
- Life at CSOFT (42)
- Linguistic QA (7)
- Localization Tips (24)
- Monday Morning Quote (28)
- Product Review (2)
- Regulations (1)
- Terminology Management (32)
- Transcreation (2)
- Uncategorized (11)
- Wacky Word Wednesday (46)
- Your Own Terms (11)
Archives
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- January 2012
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010




Crisis 108: A CSOFT movie premiere
T for Translation is proud to announce the official release of the latest CSOFT Creative Studio production, Crisis 108!
What began as an idea for our Friday Night Party (with the theme Night at the Movies) last Summit developed into a full-on mini-movie commercial for our creative communications production studio. Why movies, you might ask… what business does a localization services and global communications provider have getting involved in movie making? Well, actually, when you think about it, the two industries complement each other quite well.
Combining different forms of expression, movies afford yet another means of communication, one that breeds inclusivity and community. As a shared experience, movies provide a communal language or vocabulary with which to converse and a platform on which to do so. Additionally, from old Hollywood glamour to home-made clips posted on Youtube (or Youku and Tudou, China’s version of Youtube), the film industry is very much global, thriving, and engaging. Movies have a powerful ability to enchant us all, and this enchantment goes beyond language barriers, cultural backgrounds, and country borders – very much the same end result for which we strive in the localization and globalization industry.
Companies looking to ensure the success of their products or marketing efforts in different target countries and cultures should consider the effectiveness of creative communications. To get a taste of what CSOFT’s Creative Studio can offer you, watch the embedded video below, or alternatively, click here for those without access to YouTube.
Crisis 108: the synopsis
In a world precariously verged on global warfare over energy resources, one company holds the key to ensuring peace, putting an end to the energy crisis for good. However, forces seeking to prevent such an outcome have endeavored to steal the technology and send the planet into a nuclear apocalypse.
The fate of the world is left to one system, ÜbrTà, which must deploy the technology worldwide before it’s too late…
For more information on how CSOFT’s Creative Studio can support you, please contact creative_studio@csoftintl.com.
You might also like: