in Globalization, Language Technology

E-learning is a great tool for many companies, and we have discussed its many benefits before. However sometimes when it is not carefully planned, e-learning fails to achieve its purpose, wasting precious time and resource.  To ensure success, it’s important to avoid the following mistakes when preparing
your curriculum:

The Wrong Strategy

When initially planning your e-learning course, the instructional strategy is one of the first things that needs to be decided upon. You must figure out the answers to two main questions: “What are we teaching?” and “How are we teaching it?” There are many factors to consider here, including the learning styles of the participants, the scope of the course, and the technology available to you. If you choose the incorrect strategy it will lead to ineffective training and may even lead people to question your competence in the subject material. Be sure to spend plenty of time considering what instructional strategy best fits the subject and audience of your e-learning course.

The Wrong Goals

You hope that everyone who takes your course will succeed.  But what does success look like?  Setting appropriate goals and targets for your participants is critical to the success of any project. Set goals that are too strict, and you may discourage the participants who fail to meet these goals. Set goals that are too lenient, and participants will not have any motivation to learn and challenge themselves. Setting proper goals is an important part of any e-learning course and crucial for success.

The Wrong Words

How can participants be expected be to benefit from a course if they can’t understand the language that it is presented in? In today’s global economy, more and more companies are relying on e-learning to train employees all around the world. Making sure that materials are appropriately localized is crucial to the success of any global e-learning project. Choose a language service provider with a strong track record of success of translating materials for a global audience. Failure to correctly localize your course could jeopardize everything that you have worked for.

Related:  AI Subtitling: Will AI replace subtitle writers?

Without an experienced guide, these three potential pitfalls may be hard to avoid. CSOFT has been helping clients localize their e-learning materials for over six years, and can help you ensure that your  projects meet and exceed your expectations. Visit CSOFT’s website today to see how they can help you take your e-learning to the next level.

Written by John Wawrose – Senior Technical Writer at CSOFT International

If you’re interested in learning more about CSOFT’s globalization and localization solutions, visit our Twitter, Facebook, or LinkedIn pages or you can visit our webpage!

[dqr_code size="120" bgcolor="#fff"]