FDA

中国药企被美国 FDA 警告,原因竟是一处翻译错误

近年来,越来越多的中国药企选择走出国门,开拓新的市场和业务以应对国内行业增速的放缓,但中国药企收到 FDA 警告的事件却屡屡发生。因此,企业在走出国门之前,首先应该选择一家专业的翻译与本地化机构,充分了解当地的监管条例及合规性要求,从细微处着手,以免造成不必要的损失。

“BMW”以前并不叫“宝马”,而是“巴依尔”

BMW 如果一直叫“巴依尔”,现在会是怎样?

你也许不知道,“BMW”以前并不叫“宝马”,而是“巴依尔”,是不是让人大跌眼镜?最初的中文名称仅是一个中规中矩的音译,对于中国人来说根本体会不到其品牌价值和内涵。都说名字只是代号而已,但是,谁不想要一个响亮的名号?如果 BMW 一直叫做“巴依尔”的话,那么今天的中国汽车市场也许就少了一个传奇。