Wacky Word Wednesday
Wacky Word Wednesday is a weekly celebration of some of the wackiest and most interesting words from around the world. Language lovers, translators, and localization fanatics — this is the place for you.
There are 133 posts filed in Wacky Word Wednesday (this is page 11 of 12).
Deipnosophist – Wacky Word Wednesday
Your mother always told you (or should have, at least) to never talk with your mouth full. While we agree that that’s generally a good rule to abide by, it’s worth noting that good dinner conversation can turn an ordinary meal into a fantastic one. That said, here’s a new wacky word for you to chew on.
Batrachomyomachy – Wacky Word Wednesday
In this week’s edition of Wacky Word Wednesday, you’ll learn about an epic historical battle that, erm… never really happened. But it’s rife with intrigue, good ol’-fashioned anthropomorphism, and of course an interesting term you can add to the list of words you use to show off at parties. Enjoy!
Onychophagist – Wacky Word Wednesday
In this week’s edition of Wacky Word Wednesday, you’ll be introduced to a nice big word with Greek roots, read a terrifying children’s story about a boy losing a few of his appendages (we’re not going to tell you which ones!), and you will learn three good reasons why you shouldn’t bite your nails. Hope you enjoy — and happy Wednesday!
Fabiform – Wacky Word Wednesday
Did you ever notice how, when you learn about something new, you suddenly become hypersensitive to its presence everywhere? It’s almost as if the thing or concept only came into existence after your having learned it. Well, here’s an adjective that’ll change the way you describe oddly shaped things.
Callipygian – Wacky Word Wednesday
In this week’s edition of Wacky Word Wednesday we discuss the word “Callipygian.” It was originally used to refer to a slightly risqué statue of Aphrodite, the Greek goddess of love and beauty. But we’re not going to ruin the surprise — so go ahead and check it out :)
Jiggery-pokery – Wacky Word Wednesday
Check out this week’s edition of Wacky Word Wednesday, in which we discuss our favorite Briticism, “jiggery-pokery.” Not only is it fun to say, but it has a cool etymology as well. Stop on by and let everyone know what kind of jiggery-pokery you’ve been up to lately, you scalawag.
Translation Review Week: Part Two – Getting What You Want
In day two of Translation Review Week, we discuss how to progress from knowing what you want to getting what you want when it comes to linguistic review. This entry describes a brief list of pre-translation guidelines that you should have in place in order to optimize your translation review process and minimize your exposure to subjective reviews.


