3 Areas to Watch Out For in eLearning Localization

In today’s modern and dynamic workplace, a growing company cannot expand if they aren’t training their employees on new standards and practices. Simply throwing together a PowerPoint deck and distributing it just does not cut it anymore. Let’s face it; what works in one country may not be suitable for another, and so forth. So, […]

world linguist

How Do I Select The Right Technical Translator?

Translators are not just transmitters of information, but rather they are meant to pass along knowledge through meaning, especially in the case of technical translation. When the average person thinks about translation, they consider the difficulty of knowing two languages fluently, but they do not understand the cultural and subject matter intricacies required of translators.

eLearning in Life Sciences

e-Learning in the Life Sciences Industries – Best Practices

In our digitally connected world, e-Learning is being used ever more frequently as a method of information delivery. Utilized by industries around the globe, e-Learning allows for efficient and cost-effective continued learning and training opportunities. Localizing e-Learning material enables users to access course materials easily from anywhere around the world through the internet or company intranet.