CSOFT’s 2011 Operations Summit: Music Industry Translations

Gear up for part two of our CSOFT Annual Operations Summit overview! Today’s post is dedicated to the Friday Night Party, a CSOFT tradition that wraps up our week of conferences, team-building and presentations. This year, our President and CEO treated us to an inaugural CSOFT International Symphony. Read more to see the highlights and find out how exactly a symphony orchestra ties in with localization!

Multilingual Game App Creator: Interview with Jo Overline

Check out today’s interview with computer programmer and app developer, Jo Overline. You may have already heard of (and downloaded) the popular iPhone app Ugly Meter, but do you know about the creators behind this success? In today’s interview, Jo talks about his latest project, Wordicus, a multilingual word game that connects individuals across countries and languages. Check it out today!

An Interview with Renato Beninatto: On ELIA and Loving Life as a “Free Agent”

Today’s post is a special interview with the localization industry’s very own Renato Beninatto. He was kind enough to sit down with us for a Q&A about life, business, and the many different hats he seems to be constantly wearing. As always, the interview was insightful, informative, and straight to the point. Come check it out!

ReviewIT: Revolutionizing the Translation Review Process

It’s a well-known fact that the third-party review and validation process in our industry is broken. Translations are either completely overlooked, the wrong person is forced to do the job, or third-party organizations are paid to find problems — which they inevitably will, whether the problems exist or not. There is a solution, though. Find out how ReviewIT, the localization industry’s first web-based, collaborative translation review and annotation platform, will change your life.