It’s a lot more exciting to discuss how AI can continue to support human development and advancement, rather than how robots are going take over the world. At the same time however, we must admit that technology is advancing at a rate that is difficult for society to keep up with, and as we move forward, the synergy between man and machine requires careful planning.
As the final installment in CGTN’s special series about “Global Business in Guangzhou” covering the 2018 Fortune Global Forum, Shunee Yee discussed three major points with two other panelists – where the opportunities are for multinationals working with China, what the best way of globalizing is, and how China and its companies can better engage with the global community.
Happy Holidays from CSOFT! Each year, we like to have our CSOFTers hang holiday wishes on our office Christmas trees. This year, we are continuing the tradition, but would like to invite our worldwide CSOFTers to participate as well! Spread the holiday cheer and leave a wish below for your fellow CSOFTers around the globe. Happy holidays!
A good typeface selection can be the difference between someone reading an entire page or giving up half way through. This is why, when it comes to picking the correct font, you can’t rely on instinct alone. Here are some key tips to make sure that you never pick the wrong font again.
Producing technical documentation in the wrong way can cost a company thousands of dollars as it can be damaging to your business if nobody knows how to use your products. When your audience is the general public (no matter what industry you’re in) it’s important to keep communication simple. Here are some tips to keep in mind as a technical writer writing to the non-technical audience.
There isn’t one specific quality that sets an LSP apart from their competitors as the ‘best’ choice, but that doesn’t mean you can’t make an informed decision. Here, we have listed a number of criteria that you might want to give consideration to when choosing an LSP for your technical translations.
Translators are not just transmitters of information, but rather they are meant to pass along knowledge through meaning, especially in the case of technical translation. When the average person thinks about translation, they consider the difficulty of knowing two languages fluently, but they do not understand the cultural and subject matter intricacies required of translators.