Translation has been around for a long time—almost as long as written language has been. And up until the middle of the 20th century, when the first machine translations began, all translations were carried out by humans alone. Today, a wealth of translation tools are available, from fully-automated machine translation software to websites, systems, and […]
Last year, the American Society for Testing and Materials (ASTM) formed a new committee to focus on standards specific to language services and products. Committee F43 had its first meeting in mid-February, with CSOFT’s very own Uwe Muegge in attendance. Learn more about the committee’s specific targets and Uwe’s impressions in today’s blog!
Are you a student studying translation or a recently graduated, young translator? Stop on by and read about the advantages of entering the language services industry. Learn more about the Juvenes Translatores/Young Translators contest and extend your congratulations to the 27 winners of 2010! If you’re looking for ways to test your translation skills, stop by for links to additional contests.