localization
There are 189 posts tagged localization (this is page 3 of 16).
5 Tips for Finding an LSP For Your Technical Translations
There isn’t one specific quality that sets an LSP apart from their competitors as the ‘best’ choice, but that doesn’t mean you can’t make an informed decision. Here, we have listed a number of criteria that you might want to give consideration to when choosing an LSP for your technical translations.
Website Localization and the World’s Search Engines
An understanding of language and culture has had an undeniable hand in search engines’ success around the world. In order for any of these major players to become the unrivaled world’s search engine, they will need to spend time investing in their localization process.
Regulatory Submissions: FDA (US) Requirements for CDISC Standards
In addition to standards allowing easier processing and review, having information readily in a comparable format allows scientists to gather and compare study data from multiple sources. So, let’s take a quick look at those standards.
Creating Strong Multilingual User Interfaces for International Markets
When launching a product or service into the global marketplace, there are many factors which should be taken into account. Creating a UI that is clear, consistent, responsive, and attractive can be the difference between a successful product launch, and watching your efforts go to waste.