International Women's Day

Celebrating International Women’s Day with CSOFT CEO Shunee Yee: Reflecting on a Challenging Year

As a business leader, and a devoted mother and daughter, Women’s History Month and International Women’s Day are very important to CSOFT CEO and Founder Ms. Shunee Yee, as well as to the CSOFT Family. Last year, we sat down with Shunee to ask her a few questions based on her background and interest in both empowering women as well as improving global health through cross-border communications. Notably, her […]

Sustainable Car Industry with Green Car Localization

Why Green Vehicle Localization is Necessary in the Race to Green the Car Industry

Green vehicle localization will be key to reducing global carbon emissions and greening the car industry. Governments worldwide are setting targets to reduce carbon emissions substantially by 2050 and greening the car industry will require collective global localization and translation efforts. Responding to public pressure and scientific research, the UK, China, and Japan, as well […]

Video Localization: The Importance of Subtitling and Dubbing in the Film Industry

Have you ever looked at the options available on your TV remote and wondered just how important subtitle translation really is? During the 2020 Academy Awards, Bong Joon Ho’s Parasite, a South Korean black comedy thriller that stars a Korean family challenging societal expectations, made history as the first non-English speaking film to win Best […]

Social media translation: a task with many faces

The Importance of Localizing Your Social Media Strategy for 2021

There is no doubt that social media has played a dominant role in business marketing during the coronavirus pandemic, with social media translation providing a key avenue for engaging global customers during the crisis. Social media facilitated a large proportion of social and business interactions during worldwide lockdowns, with Statista citing that social media usage […]

Cross-cultural branding: vital in the world of sports

Avoiding Misinterpretation and Brand Damage with Tailored Marketing: Lessons from the Sporting World

Cross-cultural branding is a tricky business, and it is never enough simply to know your own brand or product. Even in the seemingly universal world of sports, brand identity relies greatly on external perception, and companies in the sports industry must possess deep cultural understanding to enhance their targeting capabilities and avoid misrepresentations or even […]

Language AI takes on new challenges

Language AI Learns the Art of Smooth Talking

Last week, we looked at how research on a multilingual knowledge base at Google could be forging the beginnings of truly multilingual language AI, marking one of the more interesting recent technological developments for the localization industry. Now, days later, new reports on a study at Facebook AI Research appears to signal even more compelling developments in NLP (natural language processing) than systems that can cross-reference world idioms. Challenging criticisms that NLP agents tend to be flat approximations of human speakers, it […]

Standardization Versus Localization: Walmart Adopts eCommerce Localization Techniques

Big-box companies like Amazon and Walmart have only been enhancing their dominant presence in today’s market, particularly through recent eCommerce strengthening efforts. Their relentless takeover from acquisition to plain out-performance of smaller companies has similarly brought them to the international stage. Their expansion models however, have been significantly different with various results for their eCommerce […]

Is AI Multilingual? How New Advances Could Be Pushing Past Language-specific Information Retrieval

Is AI Multilingual? How New Advances Could Be Pushing Past Language-specific Information Retrieval

What if multilingual AI truly had the ability to make assorted connections spanning a broad knowledge of the world sourced from hundreds of languages? When you enter a piece of text in Google Translate using the ‘Detect language’ feature, an algorithm able to recognize the belonging of specific words and patterns to various world languages selects one of many linguistic frameworks at its disposal, then begins the more linear natural language processing (NLP) task of translating your […]

Localizing Internal, Yet Global Communications

Localizing Internal, Yet Global Communications

Different companies have their distinct ideas about business best-practices, and the role internal communications have on a global scale. Outward engagement best practices vary from industry to industry, country to country, and even between sectors, and different emphases are put on different tactics to localize internal communications such as brand position, differentiation, and customer experience, […]

Working Towards Tech Regulatory Submissions Translations

Tech Regulatory Submissions Translations for Consumer Protection

This week the Harvard Business Review addressed the need for increased thought leadership in regulatory submissions for the tech world pertaining to cloud computing, artificial intelligence, blockchain, and smart robotics. As the author highlights, these technologies are so disruptive that the question is not only how they should be regulated, but if governments and regulatory bodies […]