translation
There are 164 posts tagged translation (this is page 10 of 14).
CAT tool technology: A translator’s best friend?
Hey everyone! Stop by the blog to get a basic lowdown on CAT tools, or computer-assisted translation tools. Learn more about their basic functionality and translator responses to them in this brief discussion of their advantages and shortcomings. Have a comment? Feel free to leave your thoughts in the provided section!
5 Reasons Why Product Localization Should be a Priority
Hey guys! Before you saunter off to a great weekend, stop by the blog to check out five solid reasons why localization is the right move for your organization. Do you want success? More business? Quality results? Read about how localization can help you achieve these results and more at Simply CSOFT! See you there!
Photos of 2011 CSOFT World Operations Summit
Hi everyone! Stop by to take a look at a collection of photos taken during the different events and activities from CSOFT’s 2011 World Operations Summit earlier this month! It was a week of reuniting with our worldwide team and welcoming special guests. We learned, we laughed, we discovered. Come and witness the snapshots of the week in today’s blog post!
CSOFT’s Annual World Operations Summit: A Localization Extravaganza
Hi everyone! We’re back after a week of absence to fill you in on the latest haps at CSOFT. We had our 8th annual World Operations Summit last week, and it encompassed everything that we imagined and more! Read on for highlights from the week as well as why CSOFT’s annual summit is one of the most important CSOFT traditions.
Localization Quiz: Test Your Expertise!
Hey everyone! Before you go and have yourself a great weekend, don’t forget to check out today’s localization quiz on Simply CSOFT! Find out how much you know about the localization industry, including different translation tools, terminology, and general facts. Take the challenge and see how localicious you are!
Translating Multilingual Content for a Global Audience Checklist
Hi everyone! Stop by the blog today to learn some key best practices when preparing content for a global audience. Localization vendors such as CSOFT are here to help you navigate your way through the international market, but quality results start at the beginning. Find out more about simple practices to remember when writing content for new global audiences.
CSOFT’s TermWiki Celebrates its One Year Anniversary!
Hey folks! We hope your week is starting out swell. For those that don’t know, today marks the One Year Anniversary of TermWiki! Take a moment today and celebrate with us with some cool graphics on the blog today. We are so excited that this day has arrived, so join us in the celebration! See you there :)
Improve your Localization Workflow: Cloud Computing Trends
We’re back to round out the work week with some quick stats about cloud-computing and reasons why we believe cloud-based technologies and tools are beneficial. Stop by and check it out. And, as always, if you have any comments or feedback, feel free to leave it in the comments section! See you next week.
Straight from the Source – Strategic Communications
Hi everyone! Welcome back to another week at Simply CSOFT. Today’s blog post is all about strategic communication. We asked four members of the CSOFT family about their thoughts on strategic communication and why it is important. Take a few minutes and check it out today!
Tuesday Tips – Three Localization Pointers from Gloria
Hi everyone! Check out today’s Tuesday Tips post for some quick localization pointers from one of CSOFT’s lead project managers, Gloria. Gloria offers suggestions on how to manage time and how to make sure everyone stays on the same page. She also tells us whether project management is closer to rocket science or learning a language, and why. Read more today!
Machine Translation: A Statistical MT and Rule-based MT Comparison
Hi everyone! Before you go on to have a great weekend, stop by the blog to check out today’s post on machine translation. We’ll be looking at two types: statistical machine translation and rule-based machine translation. Check it out to learn about the pros and cons, and how machine translation can be used to change the face of translation!